ФИНАНСОВАЯ СИБИРЬ
661185 Новосибирск, ул. Свердлова, 19
телефон/факс (383) 225-45-84, 226-83-76

о компанииновостиуслугипартнерыконсультации онлайнконтакты
на главнуюО компании

О компании

Все виды услуг по оценке для юридических и физических лиц.

Фирма «Финэкс» предлагает Вам услуги по оценке:

  • Недвижимости;
  • Земельных участков;
  • Транспортных средств;
  • Машин и оборудования;
  • Нематериальных активов;
  • Бизнеса;
  • Права разработки месторождений (лицензии на разработку);
  • Банков, акции банков.

Оценка производится в соответствие с Федеральным законом РФ № 135-ФЗ от 29.07.1998 «Об оценочной деятельности в РФ» и Стандартами оценки, утвержденными Постановлением Правительства РФ № 519 от 06.07.2001.

Лицензия ООО «Финансовая экспертиза» на осуществление аудиторской деятельности продлена в соответствии с приказом Министерства финансов РФ от 19.02.2008 № 117 «О продлении действия лицензий на осуществление аудиторской деятельности» и Приложения №1 к нему (высылал поставить ссылку), где наша компания стоит под номером 25 продлена с 04 марта 2008 года сроком на 5 лет

Гражданская ответственность ООО «Финэкс» застрахована ЗАО САК «Информстрах». Страховой полис № 19/03-022860, срок действия с «01» октября 2003г. до «30» сентября 2004г.

Что сейчас? 1 / страница 2



Что сейчас? 1 их сам себе. Ле Бре(в отчаянии). О боже! Де Гиш. Однако вы горды… Сирано. Вот как? Не может быть. Вы это только что изволили открыть?… Гвардеец(входя со шпагой, на которой нанизаны шляпы продранные и измятые). Смотри-ка, Сирано, поймал всю эту дичь я У Нельской башни! Вот – все шляпы беглецов. Ха-ха! Карбон. Остатки прежнего величья! Все смеются. Кюижи. Побиться об заклад готов: Тот, кто задумал это нападенье, Порядком бесится! Брисайль(с хохотом). Ей– богу! Наслажденье! А вы не знаете, кто это? Де Гиш. Это я. Смех сразу замолкает. А цель моя. Была из тех, что непривычно Вельможам исполнять самим: Расправиться с бродягою одним, Меня задевшим в песне, неприлично. Молчание. Все смущены. Гвардеец(вполголоса, к Сирано, показывая ему шляпы). А с этой гадостью, скажи, что сделать нам? Сирано(беря шпагу, на которую нанизаны шляпы, и с поклоном опуская их все к ногам графа). Не возвратите ли вы их своим друзьям? Де Гиш(вставая, резко). Скорее мой портшез, носильщиков! Я еду! (К Сирано, жестко.) Вы, сударь, вы… Сирано(в сторону). Ну, одержал победу!… Ле Бре(к Сирано, тихо). Опять в беду ты влез! Голос(с улицы). Его сиятельства портшез! Де Гиш.(овладев собою, с улыбкой). Скажите… Вы читали «Дон Кихота»? Сирано. Читал. Де Гиш. И что ж вы скажете о нем? Сирано. Что шляпу снять меня берет охота При имени его одном. Де Гиш. Послушайтесь вы моего совета И поразмыслите-ка вы… Носильщик(показываясь в дверях). Портшез готов… Де Гиш. Насчет тринадцатой главы. Сирано. Глава о мельницах! Де Гиш. Глава полезна эта. Да, в битве с мельницей случается легко, Что крылья сильные забросят далеко: Того, кто с ней осмелится сражаться, Она отбросит в грязь!… Сирано. А вдруг – за облака?… Де Гиш. уходит. Видно, как он садится в портшез. Дворяне удаляются, перешептываясь; толпа расходится. ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ Сирано, Ле Бре, гвардейцы уселись за столики. Сирано(насмешливо кланяясь тем, кто, уходя, не решился ему поклониться). Прощайте, господа! Ле Бре(проводив посетителей до дверей, возвращается, подняв руки к небу). Не мог ты удержаться? Не видел я такого чудака! Что делать мне с тобой? Сирано. Опять ворчишь, дружище? Ле Бре. Нет! Эта выходка уж всех других почище. Сирано. Вполне согласен я… Ле Бре. Ага, вот видишь! Сам Согласен ты со мной. Поверь моим словам: Оставь ты это все. Подобная причуда Тебя когда-нибудь уж доведет до худа. Сирано. Но что же делать мне, скажи, мой бедный друг? Иль подражать тому, что вижу я вокруг, Забыть об истине, звучащей благородно, Не смелым быть орлом, но низким червяком, И пробираться хитростью, ползком Там, где хотел бы вверх лететь свободно? О нет! Благодарю! – Дрожать и спину гнуть, Избрав хоть низменный, зато удобный путь? Забыв о гордости и об искусстве чистом, С почтеньем посвящать поэмы финансистам? О нет! Благодарю! – От избранных особ Глотать с покорностью тьму самых глупых бредней, Простаивать часы в какой-нибудь передней И подставлять щелчкам безропотно свой лоб? О нет! Благодарю! – Зависеть от каприза Барона старого, от печени маркиза, От тех и от других? О нет! Благодарю! Ты слышишь? Ни за что! Тебе я говорю! — В салоне у вельмож, прикинувшись буффоном, Ловить усмешечки с восторженным поклоном И услаждать капризный слух Глухих, но чопорных старух И дам изломанных и чинных, Читая им стихи в раздушенных гостиных? О нет! Благодарю! – Дрожать и трепетать Перед нападками какой-нибудь газетки; Бледнея, по утрам читать

 
Все права защищены 2007-2018 www.Fin-Sib.ru | Дизайн и продвижение: «4 элемента рекламы» | карта