ФИНАНСОВАЯ СИБИРЬ
661185 Новосибирск, ул. Свердлова, 19
телефон/факс (383) 225-45-84, 226-83-76

о компанииновостиуслугипартнерыконсультации онлайнконтакты
на главнуюО компании

О компании

Все виды услуг по оценке для юридических и физических лиц.

Фирма «Финэкс» предлагает Вам услуги по оценке:

  • Недвижимости;
  • Земельных участков;
  • Транспортных средств;
  • Машин и оборудования;
  • Нематериальных активов;
  • Бизнеса;
  • Права разработки месторождений (лицензии на разработку);
  • Банков, акции банков.

Оценка производится в соответствие с Федеральным законом РФ № 135-ФЗ от 29.07.1998 «Об оценочной деятельности в РФ» и Стандартами оценки, утвержденными Постановлением Правительства РФ № 519 от 06.07.2001.

Лицензия ООО «Финансовая экспертиза» на осуществление аудиторской деятельности продлена в соответствии с приказом Министерства финансов РФ от 19.02.2008 № 117 «О продлении действия лицензий на осуществление аудиторской деятельности» и Приложения №1 к нему (высылал поставить ссылку), где наша компания стоит под номером 25 продлена с 04 марта 2008 года сроком на 5 лет

Гражданская ответственность ООО «Финэкс» застрахована ЗАО САК «Информстрах». Страховой полис № 19/03-022860, срок действия с «01» октября 2003г. до «30» сентября 2004г.

В планах / страница 2



В планах жизнь его не стал бы я сражаться, Раз он ее не ценит сам, но честьЧесть рода нашего - и мне священна! Андронио! Идем спасать его, Освободим хотя б ценою жизни! Андроньо Нам надо бы дать знать его отцу, Спросить совета... Рикаредо Тут не до советов, Нам каждая минута дорога. Белардо Идем! Я первый жизнь отдам охотно, Чтоб выручить сеньора моего. Рикаредо К каким же низостям любовь приводит! Андроньо Вот этот дом. Рикаредо Войдем туда мы тайно. Входят в дом Альбериго. Комната в доме Альбериго ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Альбериго, Флорела. Альбериго Я изумлен! Флорела Нет, я тебе не лгу! Альбериго Так все обман? Понять я не могу! Флорела Один обман, и очень сложный: Интриги спутанная нить... Я Вандалино и не думала любить! Альбериго И подпись не твоя? Флорела Письмо подложно. Альбериго Я сам был этою любовью удивлен. Но Вандалино... Как же он? Флорела Он был введен сестрою в заблужденье И остается в убежденье, Что мною он любим. Альбериго Позор! Но ты добра. Подумай: все-таки она твоя сестра, Она мне дочь, с тобой мы вместе Должны помочь ей не утратить чести. Ее спасет один твой брак. Да, в нем спасение! Иначе полный мрак! Флорела Отец! Простите, умоляю, Что вам давать совет себе я позволяю... Альбериго Я выслушать тебя готов: В любви ведь женщины умнее стариков. Флорела Скажите вы ему под строгой тайной, Что счастливы его желаньем чрезвычайно Назвать меня своей женой, Но-что тут есть один вопрос... Альбериго Какой? Флорела Вот слушайте, как нам поправить дело! Альбериго Я слушаю тебя, Флорела. Тихо говорят друг с другом. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Те же и Вандалино. Вандалино (не видя их) Мы близки к гавани, корабль моей любви! Еще немного проплыви - И отдохнуть с тобой мы сможем: И бросим якорь мы и паруса мы сложим... Боролись с ветром мы и с бурною волной, С могучею стихией споря, Но без границ ведь нету моря! В страданьях мужество всегда владело мной: Я солнца выдержал палящий зной, Бестрепетно борясь с стихией водной, И наконец желанный миг пришелИ солнцу счастия свободно Смотрю в глаза я, как орел! Альбериго (Флореле, тихо) Я понял все. Ступай! Я все устрою. Флорела Как вы нашли мой план? Альбериго Я восхищен тобою! Флорела уходит. ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Альбериго, Вандалино. Вандалино Флорела!.. Но она уходит прочь?.. Альбериго (в сторону) О хитрость, дочь Опасности! (Громко.) Привет мой, Вандалино! Вандалино Сеньор мой! Я у ваших ног. Альбериго Мой друг! Я б мог найти иной предлог, Но так велит мне честь и совесть дворянина. Я буду искренен и прям: Без околичностей я все открою вам. Мы все не любим горьких истин, И правды лик нам часто ненавистен, Но все скажу вам, не тая, Чтобы впоследствии не заслужить упрека. Сознаться горько мне: Флорела, дочь моя, Сестре завидуя жестоко, По легкомыслию решила убежать И тайно обвенчаться - Увы, не с вами, должен я сознаться,Я б это ей простил: вы мне желанный зять. Вандалино Но с кем? Альбериго С учителем! С танцором! Вандалино Что слышу я? Альбериго Она - скажу вам со стыдом - Под ложным именем ввела его в наш дом Чуть не покрыв меня позором, Хотя и говорит она, Что кавалер он благородный, Но передумала, раскаянья полна. И вот теперь рука ее свободна. Вандалино Сеньор! Простите! Непонятно мне, Как ставите меня вы с вором наравне? Альбериго Нет, он не вор: мы ошибались с вами. Вандалино Так драгоценности к нему попали сами? Альбериго Их дочь взяла и отдала ему, Как будущему мужу своему:

 
Все права защищены 2007-2018 www.Fin-Sib.ru | Дизайн и продвижение: «4 элемента рекламы» | карта